-
1 messis
messis messis, is f жатва, уборка урожая -
2 messis
is f. (арх. acc. im) [ meto I ]1) жатва, уборка, сбор урожаяmessem facere Cato, Vr, Col etc. — жать, убирать урожайper messem PM etc. — во время жатвыadhuc tua m. in herbā est погов. O — ты далёк ещё от целиmăli messem metĕre погов. Pl = — быть жертвой неблагодарности2) сбор мёда V3) время жатвы, т. е. летоsi frigus erit, si m. V — зимой ли, летом ли4) год (sexagesima M; decuma Pt)5) кровавая жатва, т. е. массовые убийства, избиение (Sullani temporis m. C) -
3 messis
жатва: а) собирание плодов, mensis vindemiarumque tempus (1. 1 pr. 1. 3 pr. D. 2, 12. 1. 15 § 1 D. 34, 1);messem facere (1. 13 D. 7, 4. 1. 1 § 12 D. 39, 1. 1. 25 § 1 D. 22, 1);
b) плод, хлеб, messem auferre (1. 60 § 5 D. 19, 2);
incensores (1. 16 § 9 D. 48, 19).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > messis
-
4 abscido
abs-cīdo, cīdī, cīsum, ere [ caedo ]1) отрезать, отрубать, отсекать (funes Cs; caput C, VP etc.)2) разъединять, разрывать ( exercitum in duas partes Cs)3) с.-х. жать, убирать (tritici messis absciditur, v. l. abscinditur Pall)spe undique abscīsā L — когда всякая надежда была потерянаa. aquam L — отрезать доступ к воде, отвести водуa. multum laudi alicujus Lcn — сильно умалить чью-либо славу5) кастрировать ( aliquem Eccl) -
5 fabacius
fabācius, (-eus), a, um [ faba ]бобовый (puls Macr; messis Pall) -
6 inhorresco
in-horrēsco, horruī, —, ere1) покрываться пухом, обрастать волосами (villis i. PM)2) нахохлиться ( gallina inhorrescit PM); щетиниться ( aper inhorruit armos V); топорщиться ( spicea messis inhorruit V); вздыматься ( mare inhorrescit fluctibus Sen); вставать дыбом ( pili inhorruerunt alicui Pt)3) задрожать, затрепетать, содрогаться ( frigore Pt); ужасаться, приходить в ужас, затрястись от страха или негодования ( civitas inhorruit C) -
7 iniquus
in-īquus, a, um [ aequus ]1) неровный, пересечённый (locus Cs, L); крутой, обрывистый (mons O; ascensus L)2) неравный (distributio Dig; pugna V)3) неблагоприятный, вредный ( caelum iniquum ad maturanda semina Mela); неудобный, трудный (tempus, locus, via L, Cs); опасный ( palus iniqua nesciis T)per aequa per iniqua погов. L — при любых обстоятельствах, любым способом4) нерасположенный, враждебный, недоброжелательный (alicui C etc.; Parcae H)5) слишком строгий, несправедливый (judex Ter; pater Ter; condicio C)6) негодующийiniquae mentis H — раздосадованный; возмущённый ( vitiis alicujus H)iniquo aninio aliquid terre (pati) Ter, C, L — переносить что-л. неохотно (с досадой) -
8 mergae
-
9 metalepsis
metalēpsis (acc. in, abl. i) f. (греч.)металепсис, двойная метонимия (напр. messis жатва = время жатвы, под которым разумеется annus год) Q -
10 opimus
opīmus, a, um [ ops ]1) плодородный, тучный (ager, regio C)2) жирный, упитанный, откормленный, дородный (bos C, O; membra AG; habĭtus corporis C)3) богатый, изобилующий (aliquā re C, L); пышный, обильный (dapes C; messis PJ; praeda C; triumphus H)spolia opīma L (тж. opimum belli decus QC) — доспехи и вооружение, снятые с неприятельского полководца4) напыщенный, высокопарный ( genus dictionis C) -
11 peragito
per-agito, āvī, ātum, āre1) гнать, теснить, сильно тревожить ( peragitari ab equitatu Cs)2) побуждать, возбуждать ( audaces Sen)3) взбалтывать, перемешивать ( mustum Col)4) проделывать, заканчивать ( peragitatur enim messis mense Maio PM) -
12 praefoco
prae-fōco, āvī, ātum, āre [ fauces ]душить, удавить (aliquem O, Dig, CA, Eccl); ( о сорняках) глушить ( praefocata messis habet lolium Calp) -
13 rubicundus
a, um [ rubeo ] -
14 spiceus
spīceus, a, um [ spica ]сделанный из колосьев (corona Tib, H)messis spicea V — уборка колосьев, жатва -
15 stuppeus
a, um [ stuppa ] -
16 triticeus
-
17 feria
дни, в которые не совершались судебные действия,- праздничные дни, вакационные дни (tit. D. 2. 12. C. 3. 12);feriae extra ord. indictae, ob res puta prosреге gestas, vel in honorem principis = feriae repentinae, противоп. solennes (l. 26 § 7 D. 4, 6. 1. 3 C. 3, 11);
messis feria, летнее вакационное время (1. 2 C. 3, 12), feriatus (feriaticius), s. fenata dies, праздник (1. 2 § 1 D. 2, 5. 1. 2. 9 D. 2, 12. 1. 36 D. 4, 8. 1. 12 D. 48, 1. 1 11 § 6 D. 48, 5. 1 4. C. 7, 43), feriati gemini menses (1. 5 7 C. 3, 12).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > feria
-
18 feriae
дни, в которые не совершались судебные действия,- праздничные дни, вакационные дни (tit. D. 2. 12. C. 3. 12);feriae extra ord. indictae, ob res puta prosреге gestas, vel in honorem principis = feriae repentinae, противоп. solennes (l. 26 § 7 D. 4, 6. 1. 3 C. 3, 11);
messis feria, летнее вакационное время (1. 2 C. 3, 12), feriatus (feriaticius), s. fenata dies, праздник (1. 2 § 1 D. 2, 5. 1. 2. 9 D. 2, 12. 1. 36 D. 4, 8. 1. 12 D. 48, 1. 1 11 § 6 D. 48, 5. 1 4. C. 7, 43), feriati gemini menses (1. 5 7 C. 3, 12).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > feriae
См. также в других словарях:
Messis — (Mesys, Metsis), 1) Quintin, geb. 1450 in Antwerpen, bekannt unter dem Namen der Schmied von Antwerpen, weil er in seiner Jugend Schmied od. Schlosser war; verfertigte nach einer Krankheit, welche ihn zu schweren Arbeiten untüchtig gemacht hatte … Pierer's Universal-Lexikon
Messis — Messis, Quentin, niederländ. Maler, geb. 1450 zu Antwerpen, gest. 1529, war bis in sein 20. Jahr Schmied und kam zur Malerei, die er ohne Anleitung eines Meisters erlernte, theils durch Noth, indem er während einer Krankheit Holzschnitte für… … Herders Conversations-Lexikon
MESSIS — oppid. Calabriae ulterioris Mesiano; inter Neocastrum 10. et Miletum 6. Hipponio proximum, 12. mill. pass. a Soriano … Hofmann J. Lexicon universale
Messis — Messuhallin kenttä / Messuhalli … Suomen slangisanakirjaa
Messis sementem sequitur — The crop follows the sower … Ballentine's law dictionary
Quintin Messis — Quintin Messis, s. Messis 1) … Pierer's Universal-Lexikon
Quintin Messis — Quintin Messis, s. Messis … Herders Conversations-Lexikon
Simoun (anime) — Infobox animanga/Header name = Simoun caption = Screenshot from the anime s opening sequence ja name = シムーン ja name trans = Shimūn genre = Drama, Steampunk, YuriInfobox animanga/Anime title = director = Junji Nishimura studio = flagicon|Japan… … Wikipedia
messidor — [ mesidɔr ] n. m. • 1793; du lat. messis « moisson » et du gr. dôron « présent » ♦ Dixième mois du calendrier révolutionnaire (du 19 ou 20 juin au 19 ou 20 juillet). « Au grand soleil de Messidor » (A. Barbier). ● messidor nom masculin (latin… … Encyclopédie Universelle
The Fallen leaves — Infobox musical artist Name = The Fallen Leaves Img capt = The Fallen Leaves, 2008 (l to r: Gareth Mountbatten Evans, The Reverend Rob Green, Rob Symmons, Ian O Sullivan.) Img size = 250 Landscape = yes Background = group or band Alias = Thee… … Wikipedia
МЕССИДОР — (фр., от лат. messia жатва). По календарю французской республики, десятый месяц, с 20 июня по 19 июля. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МЕССИДОР десятый месяц по республиканскому календарю,… … Словарь иностранных слов русского языка